Wawancara Miyuki Sawashiro yang Menjadi Seiyuu Kyoko Honda di Fruits Basket

 kyoko honda fruits basket

Serial anime Fruit Basket: The Final telah disiarkan musim semi ini sejak April 2021. Karya ini adalah chapter terakhir dari anime Fruit Basket, yang telah sepenuhnya dianimasikan oleh staf dan pemeran baru sejak April 2019, dan akhirnya cerita yang telah dibuka seputar "kutukan zodiak" berakhir.

Animate Times mengirimkan serangkaian wawancara email dengan 21 seiyuu di Fruits Basket! Inilah adalah Miyuki Sawashiro, yang berperan sebagai Kyoko Honda, ibu dari Tohru Honda.


Kenangan yang saya habiskan sebagai seorang anak hari ini masih hidup dengan jelas.

——Tolong beri tahu kami jika ada momen, dialog, atau adegan favorit yang menarik hati Anda di Fruits Basket The Final.

Miyuki Sawashiro (selanjutnya disebut Sawashiro): Ada perasaan kuat bahwa kekuatan perasaan yang meningkat di ambang kematian dan perbedaan tubuh yang tenggelam dengan tenang tetap kuat. Saya ingat seolah-olah mata saya terbakar ketika saya melihat ke belakang ...

——Saya pikir format rekaman telah berubah, tidak seperti musim sebelumnya, tapi bagaimana dubbingnya? Tolong beritahu kami arah dan setiap episode yang meninggalkan kesan pada Anda sepanjang musim.

Sawashiro: Saya tidak berpikir saya dipanggil "ibu" untuk waktu yang lama, tetapi saya bisa menjadi lebih kuat, saya menyukai diri saya sebagai "ibu", dan Uo-chan transparan ketika dia mengatakan kepada saya bahwa dia ingin bergaul. Saya sangat bahagia sampai hampir menangis, dan saya berdoa kepada Tuhan untuk kebahagiaan masa depan di mana mereka akan hidup.

...... Saat kupikirkan kembali, kenangan yang kuhabiskan sebagai seorang anak saat ini masih hidup dengan jelas. 

 

 ——Setiap kali aku muncul, kata-kata Kyoko menyentuh hatiku. Anda memiliki pengaruh besar pada Tohru, Yuki, dan Tohru, tetapi orang seperti apa yang Anda tafsirkan dan mainkan sebagai karakter "Kyoko Honda"? Harap beri tahu kami jika Anda memiliki simpati.

Sawashiro: Bagian yang saya simpati ... Apakah itu perasaan bahwa "Anak saya harus bahagia"? Mungkin sama di mana memiliki anak menimbulkan perasaan yang benar-benar murni "berbahagialah, semua anak."

Setelah itu, saya bahkan merasa bahwa semuanya adalah kebalikannya. Saya tidak tahu bagaimana rasanya dari sudut pandang orang lain, tetapi tampaknya kami saling berhadapan dan terkejut dengan kurangnya kesamaan satu sama lain.

Namun, ketika berbicara tentang anak-anak, itu adalah hubungan yang membuatku bisa tertawa dengan wajah yang sama seperti "Aku imut" (teman mama?). Memainkan anak hari ini identik dengan menjaga kebahagiaan Toru, dan saya mungkin ingin memeluknya paling lama setelah menyelesaikan rekaman (tertawa).

Setelah itu, itu adalah pertempuran untuk melihat seberapa jauh saya bisa meregangkan imajinasi saya dan menyelam ke dalam anak hari ini, dan apakah saya memiliki kekuatan ekspresif untuk membuatnya menjadi suara ketika saya menemukannya.

Apakah itu "Kyoko dewasa dari sudut pandang anak-anak" atau "Kyoko seukuran aslinya", saya berhasil membuatnya dapat ditembus sambil mengubah cara saya berkeliling tergantung pada pemandangannya.